Thật khó để có thể tin rằng trên thế giới lại có một nơi mà phụ nữ và đàn ông cùng lớn lên trong một cộng đồng nhưng lại có ngôn ngữ riêng của mình. Đó là ngôi làng Ubang nằm ở vùng nông thôn Nigeria. Đến nay vẫn chưa ai có thể biết chính xác rằng việc người dân nơi đây bắt đầu sử dụng hai ngôn ngữ từ khi nào và lý do vì sao họ phải sử dụng ngôn ngữ giao tiếp theo cách này. Chỉ có thể biết rằng nét văn hóa độc đáo này đã tồn tại hàng nghìn năm tại Ubang.
Hai ngôn ngữ khác nhau cho đàn ông và phụ nữ tại làng Ubang
Làng Ubang ở Negeria khiến cho mọi người vô cùng sửng sốt khi biết được đàn ông và phụ nữ lớn lên cùng nhau trong một cộng đồng nhưng lại nói 2 ngôn ngữ khác nhau.
Không rõ chính xác tỉ lệ các từ khác nhau trong ngôn ngữ của đàn ông và phụ nữ ở đây nhưng trong cách nói thường ngày của họ, cùng một thứ đồ vật nhưng sẽ có 2 cách nói khác nhau. Ví dụ, đối với từ “quần áo”, đàn ông dùng từ “nki”, trong khi phụ nữ nói “ariga”, hay từ “cây”, đàn ông nói “kitchi”, phụ nữ nói “okweng”.

Đây không chỉ là một số khác biệt nhỏ về cách phát âm mà còn là các từ hoàn toàn khác nhau. Sự khác biệt này đã tồn tại trong thời gian dài đến mức khi nói ra ai cũng có thể hiểu được.
Nhà nhân chủng học Chi Chi Undie nói với trang BBC: “Nó giống như 2 từ vựng khác nhau. Có rất nhiều từ đàn ông và phụ nữ nói chung nhưng cũng có những từ khác nhau tuỳ thuộc vào giới tính. Những từ ngữ này về cơ bản khác nhau hoàn toàn”.
Mặc dù có sự khác biệt hoàn toàn nhưng mọi người đều hiểu những gì đối phương nói. Ngay từ nhỏ, các bé trai và bé gái lớn lên trong môi trường xung quanh mọi người nói chuyện với nhau bằng 2 thứ ngôn ngữ khác biệt. Thế nhưng, mãi cho đến khi 10 tuổi, các bé trai mới nói được ngôn ngữ của riêng mình.
“Sẽ đến một lúc đàn ông sẽ phát hiện ra mình đã sử dụng không đúng ngôn ngữ. Chẳng có ai nói với họ nên đổi sang ngôn ngữ của đàn ông. Khi họ bắt đầu nói ngôn ngữ thuộc giới tính nam, điều này chứng tỏ họ dần trưởng thành”, tộc trưởng Oliver Ibang cho biết.
Nguồn gốc xuất hiện 2 ngôn ngữ tại làng Ubang
Người dân ở đây tin rằng phụ nữ tới từ sao Kim và đàn ông đến từ sao Hỏa. Vì vậy cả hai đều có ngôn ngữ riêng biệt. Không ai biết chính xác rằng truyền thống sử dụng hai ngôn ngữ ở Ubang bắt đầu từ khi nào. Và tại sao lại phải sử dụng ngôn ngữ theo cách này.
Hầu hết người dân tại đây tin vào thuyết tôn giáo do Chúa tạo ra Adam và Eva. Chúa đã ban cho họ 2 ngôn ngữ khác nhau này. Đặc biệt, họ tin rằng, Chúa ban đầu có dự định cho mỗi nhóm dân tộc 2 ngôn ngữ. Nhưng nhận ra không có đủ ngôn ngữ nên chỉ ban cho mỗi làng Ubang. Chính vì thế, làng Ubang trở nên khác biệt so với những cộng đồng khác trên thế giới.
Nhà nhân chủng học Chi Chi Undie tin rằng. 2 ngôn ngữ này là kết quả của “văn hóa 2 giới tính”. Nơi đàn ông và phụ nữ hoạt động trong 2 lĩnh vực riêng biệt. Và sống trong những thế giới khác nhau.

Hai ngôn ngữ ở làng Ubang có nguy cơ bị biến mất
Ngày nay, khi tiếng Anh dần phổ biến ở những người trẻ tuổi Nigeria. 2 ngôn ngữ ở làng Ubang có nguy cơ bị biến mất vĩnh viễn. Vì 2 thứ ngôn ngữ này đều không được viết ra; chỉ được truyền miệng qua từng thế hệ.
Để bảo tồn các giá trị ngôn ngữ. Nhiều giáo viên tại Ubang đã kêu gọi triển khai các giải pháp như xuất bản sách giáo khoa bằng tiếng Ubang; thậm chí là tiểu thuyết và phim ảnh.
Hiệp hội ngôn ngữ Nigeria cho biết. 50 trong số 500 ngôn ngữ của quốc gia này có thể biến mất trong tương lai; nếu không thực hiện các biện pháp bảo tồn. Việc giảng dạy ngôn ngữ bản địa Nigeria trong các trường học cũng là một phần của chính sách quốc gia về giáo dục. Nhằm đề cao tầm quan trọng của việc bảo tồn văn hóa. Cũng như thúc đẩy sự đoàn kết dân tộc.